v_i_o_l_a<p><a href="https://openbiblio.social/tags/TIL" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>TIL</span></a>: der französische ausdruck "dès potron-minet" 'in aller frühe', sozusagen 'ab wenn man das hinterteil einer katze sehen kann' hieß früher auch mal "dès le poitron-jacquet" wobei "jacquet" das eichhörnchen ist – also wurde aus <a href="https://openbiblio.social/tags/squirrelcontent" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>squirrelcontent</span></a> <a href="https://openbiblio.social/tags/catcontent" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>catcontent</span></a>. 🐿️🐱 <a href="https://openbiblio.social/tags/sprachgeschichte" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>sprachgeschichte</span></a> <a href="https://openbiblio.social/tags/franzosisch" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>franzosisch</span></a> <a href="https://www.dictionnaire-academie.fr/article/A9P3699" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">dictionnaire-academie.fr/artic</span><span class="invisible">le/A9P3699</span></a></p>