toad.social is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
Mastodon server operated by David Troy, a tech pioneer and investigative journalist addressing threats to democracy. Thoughtful participation and discussion welcome.

Administered by:

Server stats:

258
active users

#translating

0 posts0 participants0 posts today
alxd of the Story Seed Library<p>Do you know any <a href="https://writing.exchange/tags/arabic" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>arabic</span></a> , <a href="https://writing.exchange/tags/spanish" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>spanish</span></a> or <a href="https://writing.exchange/tags/mandarin" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>mandarin</span></a> <a href="https://writing.exchange/tags/translator" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translator</span></a> who might be interested in translating <a href="https://storyseedlibrary.org/" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">storyseedlibrary.org/</span><span class="invisible"></span></a> , a <a href="https://writing.exchange/tags/solarpunk" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>solarpunk</span></a> <a href="https://writing.exchange/tags/art" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>art</span></a> and <a href="https://writing.exchange/tags/writing" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>writing</span></a> site with lots of <a href="https://writing.exchange/tags/Copyleft" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Copyleft</span></a> materials?</p><p>Sadly, there's no funding for the project, only bringing more human-made, intentional, optimistic <a href="https://writing.exchange/tags/climate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>climate</span></a> <a href="https://writing.exchange/tags/futurism" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>futurism</span></a> materials to new audiences!</p><p><a href="https://writing.exchange/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translation</span></a> <a href="https://writing.exchange/tags/translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translating</span></a></p>
Martin Rundkvist<p>I'm <a href="https://archaeo.social/tags/translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translating</span></a> <a href="https://archaeo.social/tags/Scots" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Scots</span></a> fiction about sailing. This is made easier by a) Scots being full of Scandy words that I know, b) me knowing how to sail and what the Scandy sailing terminology is like.</p><p>I'm glad this isn't Welsh fiction about coal mining.</p>
knox<p>Translating Falasteen (Palestine): 🚨BREAKING | Dr. Ahmad Qandeel, a vital general surgery consultant at the Baptist Hospital, wa</p><p>Translating Falasteen (Palestine) / July 13, 2025 at 05:34AM <br>/ source: <a href="https://ift.tt/vpSoifm" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">ift.tt/vpSoifm</span><span class="invisible"></span></a></p><p><a href="https://mastodon.social/tags/knoxfeed" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>knoxfeed</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/Translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Translating</span></a> Falasteen (Palestine)</p>
Likely Jan Lukas<p>Wow! I have been trying to find this <a href="https://mstdn.ca/tags/song" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>song</span></a> for over four decades. I heard it on a <a href="https://mstdn.ca/tags/cassette" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>cassette</span></a> tape and absolutely loved it. ❤️</p><p>I took it to my high school French <a href="https://mstdn.ca/tags/teacher" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>teacher</span></a>, and in her usual helpful and encouraging manner she claimed she couldn't understand it at all and so couldn't help me with any aspect of <a href="https://mstdn.ca/tags/transcribing" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>transcribing</span></a> or even <a href="https://mstdn.ca/tags/translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translating</span></a> it. 🙄</p><p>I could understand some of the words, but not enough of them to be able to ever hope to translate it. The few bits I caught led me to suspect it was a song about the Lord Randall poisoning story, but I see now that I am incorrect. 🙂</p><p>Gorgeous song nonetheless. ❤️❤️❤️</p><p>Ce matin sans hésiter · Jim Corcoran · Bertrand Gosselin</p><p><a href="https://youtu.be/yOMVsxi8vcA" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">youtu.be/yOMVsxi8vcA</span><span class="invisible"></span></a></p><p><a href="https://mstdn.ca/tags/music" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>music</span></a><br><a href="https://mstdn.ca/tags/musique" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>musique</span></a><br><a href="https://mstdn.ca/tags/french" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>french</span></a><br><a href="https://mstdn.ca/tags/fran%C3%A7ais" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>français</span></a><br><a href="https://mstdn.ca/tags/Corcoran" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Corcoran</span></a><br><a href="https://mstdn.ca/tags/Gosselin" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Gosselin</span></a></p>
MapComplete<p>🎉 Some of our services are back online: <a href="https://source.mapcomplete.org" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">source.mapcomplete.org</span><span class="invisible"></span></a> and <a href="https://translate.mapcomplete.org" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">translate.mapcomplete.org</span><span class="invisible"></span></a> are back online after a way to long hiatus.</p><p>You can start filing issues and help <a href="https://en.osm.town/tags/translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translating</span></a> again!</p>
knox<p>Translating Falasteen (Palestine): More testimonies from Palestinians on the inhumane forced starvation system of aid distributi</p><p>Translating Falasteen (Palestine) / May 28, 2025 at 01:43PM <br>/ source: <a href="https://ift.tt/Du3zhlR" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="">ift.tt/Du3zhlR</span><span class="invisible"></span></a></p><p><a href="https://mastodon.social/tags/knoxfeed" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>knoxfeed</span></a> <a href="https://mastodon.social/tags/Translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Translating</span></a> Falasteen (Palestine)</p>
FSFE<p><strong>How to use FSFE's webpreview for translations</strong></p> <p><a href="https://media.fsfe.org/w/2Hx5degpF8oKuuWTRSaBEo" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">media.fsfe.org/w/2Hx5degpF8oKu</span><span class="invisible">uWTRSaBEo</span></a></p>
Peter Christensen<p><a href="https://mastodon.world/tags/AntiAmerican" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>AntiAmerican</span></a> sentiment can manifest in the weirdest ways. For instance, I'm currently <a href="https://mastodon.world/tags/translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translating</span></a> a museum exhibition &amp; while I often suggest including imperial measurements in parenthesis for the benefit of foreign (i.e., American) visitors, the project manager and I have basically decided... meh, let's not bother.</p><p>Petty? Probably. But it's another example of the little paper cuts I think Americans will find themselves increasingly encountering thanks to their two-year-old bully. <br><a href="https://mastodon.world/tags/xl8" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>xl8</span></a></p>
Peter Christensen<p>A new use for <a href="https://mastodon.world/tags/ChatGPT" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>ChatGPT</span></a>: Interpreting ambiguous copy? There's this weird sentence in a document I'm <a href="https://mastodon.world/tags/translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translating</span></a> (gosh, that almost never happens, right? <a href="https://mastodon.world/tags/IYKYK" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>IYKYK</span></a>). So I plugged it into the <a href="https://mastodon.world/tags/LLM" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>LLM</span></a> &amp; asked it to interpret the meaning (not <a href="https://mastodon.world/tags/translate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translate</span></a>), which it did with typical confidence. Then I asked if there was anything unclear, &amp; it correctly identified the ambiguity but also confirmed the original interpretation.</p><p>Interesting. I’ll continue testing with harder examples. </p><p><a href="https://mastodon.world/tags/AI" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>AI</span></a><br><a href="https://mastodon.world/tags/xl8" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>xl8</span></a></p>
Peter Christensen<p>In <a href="https://mastodon.world/tags/translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translating</span></a> this exhibition on the Ursuline nuns, my research has led me to the wikipedia page for the great 18th-century <a href="https://mastodon.world/tags/French" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>French</span></a> painter Élisabeth Vigée Le Brun, known above all as a portraitist (I've always had a fascination for portraiture). Her numerous self-portraits alone make me think she would be a cool friend to have. What a fascinating figure. Someone needs to write a historical-fiction novel based on her life! </p><p>Seriously, go look at her portraits! 🤯</p><p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89lisabeth_Vig%C3%A9e_Le_Brun" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">en.wikipedia.org/wiki/%C3%89li</span><span class="invisible">sabeth_Vig%C3%A9e_Le_Brun</span></a></p>
Martin Rundkvist<p><a href="https://archaeo.social/tags/Translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Translating</span></a> a story with two levels of reported dialogue. The narrator reports what the characters say. Then one of the characters recounts big chunks of dialogue. Finicky with the different quotation marks.</p><p><a href="https://archaeo.social/tags/writing" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>writing</span></a> <a href="https://archaeo.social/tags/books" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>books</span></a></p>
Monica Louzon<p>Happy Publication Day! My translation of Isis Aquino's story "The Train" is out in 'Extrasensory Overload: An anthology of Speculative Excess' from Angry Gable Press! This is my 2nd published collaboration with Isis, and my 1st time sharing a TOC with so many writing buddies! :D</p><p>Pick up a copy below! 👇<br><a href="https://www.amazon.com/Extrasensory-Overload-anthology-speculative-excess-ebook/dp/B0D9YXKBRL" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">amazon.com/Extrasensory-Overlo</span><span class="invisible">ad-anthology-speculative-excess-ebook/dp/B0D9YXKBRL</span></a></p><p><a href="https://wandering.shop/tags/SFinTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>SFinTranslation</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translation</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translating</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/reading" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>reading</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/horror" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>horror</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/fantasy" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>fantasy</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/overload" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>overload</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/anthology" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>anthology</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/new" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>new</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/books" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>books</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/horrorcommunity" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>horrorcommunity</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/poetry" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>poetry</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/shortfiction" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>shortfiction</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/stories" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>stories</span></a></p>
Peter Christensen<p>Currently <a href="https://mastodon.world/tags/translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translating</span></a> a museum exhibition, and I just adapted a text to include the English <a href="https://mastodon.world/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translation</span></a> of a book. </p><p>I of course considered it my duty to also <a href="https://mastodon.world/tags/NameTheTranslator" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>NameTheTranslator</span></a> in my adaptation (even if he has been dead for over a century). 😊<br><a href="https://mastodon.world/tags/xl8" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>xl8</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/translate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translate</span></a> <a href="https://mastodon.world/tags/FreelanceTranslator" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>FreelanceTranslator</span></a></p>
Peter Christensen<p>I am <a href="https://mastodon.world/tags/translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translating</span></a> an exhibition on witches and have (fortunately) discovered a new (to me) false friend: conjure/conjurer. </p><p>In English, conjure means to evoke or make appear. </p><p>In French, conjurer means to cast out or ward off. </p><p>So glad I caught this one. A few French sentences make a lot more sense to me now! Just goes to show that if you don't understand the source text, don't simply assume it was poorly written (even though that's so often the case!) 😬</p><p><a href="https://mastodon.world/tags/falsefriend" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>falsefriend</span></a><br><a href="https://mastodon.world/tags/xl8" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>xl8</span></a><br><a href="https://mastodon.world/tags/translate" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translate</span></a></p>
Monica Louzon<p>I've written a blog post of advice for editors, translators, &amp; authors on publishing translations (focused on short speculative fiction). It addresses some of the common chafing points I've encountered over the years. If anyone has questions (or suggestions for strengthening the blog post), please let me know - trying to make this a useful resource for everyone!</p><p><a href="https://molo-writes.com/2024/05/18/advice-on-publishing-translations/" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">molo-writes.com/2024/05/18/adv</span><span class="invisible">ice-on-publishing-translations/</span></a></p><p><a href="https://wandering.shop/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translation</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translating</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/sfintranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>sfintranslation</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/editing" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>editing</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/publishing" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>publishing</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/writing" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>writing</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/scifi" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>scifi</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/fantasy" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>fantasy</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/horror" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>horror</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/contracts" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>contracts</span></a></p>
Susan Larson ♀️🏳️‍🌈🏳️‍⚧️🌈<p>These 12 Stunning <a href="https://mastodon.online/tags/Autobiographies" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Autobiographies</span></a> Will Leave You in <a href="https://mastodon.online/tags/Wonder" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Wonder</span></a> </p><p><a href="https://mastodon.online/tags/Translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Translating</span></a> <a href="https://mastodon.online/tags/experience" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>experience</span></a> into <a href="https://mastodon.online/tags/language" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>language</span></a> is a <a href="https://mastodon.online/tags/creativeact" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>creativeact</span></a>. <a href="https://mastodon.online/tags/Autobiographies" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Autobiographies</span></a> can be <a href="https://mastodon.online/tags/earnest" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>earnest</span></a> or <a href="https://mastodon.online/tags/irreverent" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>irreverent</span></a>, <a href="https://mastodon.online/tags/playful" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>playful</span></a> or <a href="https://mastodon.online/tags/profound" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>profound</span></a>. </p><p><a href="https://mastodon.online/tags/Women" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Women</span></a> <a href="https://mastodon.online/tags/Transgender" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Transgender</span></a> <a href="https://mastodon.online/tags/LGBTQ" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>LGBTQ</span></a> <a href="https://mastodon.online/tags/LGBTQIA" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>LGBTQIA</span></a> <a href="https://mastodon.online/tags/Entertainment" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Entertainment</span></a> <a href="https://mastodon.online/tags/TheArts" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>TheArts</span></a> <a href="https://mastodon.online/tags/Literature" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Literature</span></a> <a href="https://mastodon.online/tags/Books" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Books</span></a> <a href="https://mastodon.online/tags/Reading" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Reading</span></a> <a href="https://mastodon.online/tags/Representation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Representation</span></a> <a href="https://mastodon.online/tags/Culture" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Culture</span></a> </p><p><a href="https://www.vogue.com/article/best-autobiographies" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">vogue.com/article/best-autobio</span><span class="invisible">graphies</span></a></p>
Peter Christensen<p>A museum exhibition I'm <a href="https://mastodon.world/tags/translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translating</span></a> contains the scientific name for the American robin: *Turdus migratorius*. I looked it up, &amp; “turdus" actually means "thrush," but if you’ve ever made the mistake of letting robins nest under your eaves, you'll appreciate the exquisitely apt, if accidental, play on words. I love robins; they're beautiful, are fine singers, &amp; are delightful harbingers of spring. But I will henceforth think of them as “migratory turders." 😂</p><p><a href="https://mastodon.world/tags/birds" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>birds</span></a><br><a href="https://mastodon.world/tags/xl8" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>xl8</span></a><br><a href="https://mastodon.world/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translation</span></a><br><a href="https://mastodon.world/tags/robin" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>robin</span></a></p>
Arniepix<p>The <a href="https://masto.nyc/tags/Spanish" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Spanish</span></a> to <a href="https://masto.nyc/tags/English" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>English</span></a> tutorial in my <a href="https://masto.nyc/tags/Barcelona" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Barcelona</span></a> hotel comes with visual aides! </p><p><a href="https://masto.nyc/tags/travel" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>travel</span></a> <a href="https://masto.nyc/tags/Spain" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Spain</span></a> <a href="https://masto.nyc/tags/vacation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>vacation</span></a> <a href="https://masto.nyc/tags/vacay" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>vacay</span></a> <a href="https://masto.nyc/tags/language" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>language</span></a> <a href="https://masto.nyc/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translation</span></a> <a href="https://masto.nyc/tags/languages" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>languages</span></a> <a href="https://masto.nyc/tags/translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translating</span></a> <a href="https://masto.nyc/tags/traveling" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>traveling</span></a></p>
Monica Louzon<p>My review of <span class="h-card" translate="no"><a href="https://wandering.shop/@yilinwriter" class="u-url mention" rel="nofollow noopener" target="_blank">@<span>yilinwriter</span></a></span> 's new book 'The Lantern and the Night Moths' is up! (SPOILER ALERT: I loved it!)</p><p>Read my review here --&gt; <a href="https://molo-writes.com/2024/03/15/review-the-lantern-and-the-night-moths/" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">molo-writes.com/2024/03/15/rev</span><span class="invisible">iew-the-lantern-and-the-night-moths/</span></a></p><p>Buy 'The Lantern and the Night Moths' here --&gt; <a href="https://bookshop.org/p/books/the-lantern-and-the-night-moths-yilin-wang/20207272" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">bookshop.org/p/books/the-lante</span><span class="invisible">rn-and-the-night-moths-yilin-wang/20207272</span></a></p><p><a href="https://wandering.shop/tags/poetry" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>poetry</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translation</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>translating</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/queer" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>queer</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/poetrycommunity" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>poetrycommunity</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/books" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>books</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/bookreviews" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>bookreviews</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/bookreview" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>bookreview</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/reading" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>reading</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/amreading" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>amreading</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/poem" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>poem</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/poems" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>poems</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/Chinese" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Chinese</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/chinesepoetry" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>chinesepoetry</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/chinesepoets" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>chinesepoets</span></a> <a href="https://wandering.shop/tags/diaspora" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>diaspora</span></a></p>
Claudia KP<p>Have you ever worked for free? I've done some free (brief!) test translations, and I've volunteered my content writing and translation services for good causes. </p><p>But: I wouldn't create a whole blog post or a commercial translation project "for exposure" or the hope of more projects to come.</p><p>This old sketch always makes me laugh. Foil, Arms &amp; Hog nailed it!</p><p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=27EukoQrVMU" rel="nofollow noopener" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="ellipsis">youtube.com/watch?v=27EukoQrVM</span><span class="invisible">U</span></a></p><p><a href="https://mastodonapp.uk/tags/Exposure" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Exposure</span></a> <a href="https://mastodonapp.uk/tags/xl8" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>xl8</span></a> <a href="https://mastodonapp.uk/tags/Translator" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Translator</span></a> <a href="https://mastodonapp.uk/tags/ContentWriter" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>ContentWriter</span></a> <a href="https://mastodonapp.uk/tags/Writing" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Writing</span></a> <a href="https://mastodonapp.uk/tags/Translating" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>Translating</span></a> <a href="https://mastodonapp.uk/tags/WorkingForFree" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener" target="_blank">#<span>WorkingForFree</span></a></p>